Подъезжая к дому матери, Летиция сжала зубы от досады — серый джип уже стоял на подъездной дорожке. Она опаздывала, и потому ее автомобилю не нашлось места у входа. Дождь все еще лил, а зонта у Летиции не было. Так что она накинула на голову платок и устремилась к дверям.
Мать радостно встретила дочь, расцеловала и поздравила с днем рождения. Но Энтони довольно долго простоял в сторонке, прежде чем последовать примеру Эстер. Его взгляд скользил по Летиции с выражением, от которого у нее задрожали руки, когда она снимала платок. Затем Энтони спокойно произнес:
— Сегодня ты похожа на таинственную и изысканную индийскую царевну. С днем рождения, дорогая.
— Спасибо. — Летиция неловко отложила платок. — Спасибо большое за заботу, Энтони… но я не могу принять твой подарок.
С этими словами она вручила ему золотое кольцо с ключами. Энтони ничего не оставалось, как взять ключи, поскольку к ним подошла Агнесса обнять сестру. А когда тридцать или около того гостей подняли в честь виновницы торжества бокалы с шампанским и запели «С днем рождения», он просто опустил ключи в карман пиджака.
Пока Летиция обходила гостей, здороваясь и принимая поздравления и подарки, в основном от старых друзей семьи, Энтони стоял рядом с Агнессой. Та всегда находила, о чем с ним поговорить, и даже убедила поделиться информацией о своей жизни для ее приятеля-телевизионщика.
Летиция же продолжала играть с ним в кошки-мышки. Когда они наконец оказались рядом у стола с закусками, Энтони очень тихо спросил:
— Я чем-то обидел тебя?
Она пожала плечами, накладывая себе рис со специями и креветок, запеченных в тесте.
— Я была бы счастливее, получив от тебя букет роз.
— С розами далеко не уедешь, — сухо заметил Энтони.
— А это уже мои проблемы.
И Летиция, бросив на него надменный взгляд из-под ресниц, отошла.
Снова они столкнулись за десертом. Невозможно было долее игнорировать Энтони, не дав повода для сплетен и не обеспокоив мать. Эстер, нарядившаяся в сапфирово-голубые шелка, сияла. Подняв тост за Летицию, она сказала, что нынешний праздник устроила не только в честь дня рождения старшей дочери, но и чтобы выразить благодарность обеим своим дочерям за все сделанное ими для нее после смерти их отца и ее мужа.
Летиция оставила за своим столиком место для Энтони и улыбнулась ему, когда он сел рядом. Она даже ухитрилась поддерживать живой разговор с ним и с двумя другими гостями, сидящими тут же, пока те не отправились взять себе еще удивительно вкусного десерта.
— Я мог бы подарить тебе бриллианты или жемчуга, — проговорил Энтони, словно продолжая старый разговор. — Какая разница?
Он взглянул на Летицию, вздернув уголки губ в чуть иронической улыбке.
— Никакой. — Летиция доела лимонное пирожное и вытерла салфеткой губы. — Я бы и их вернула.
— Так что же мне разрешено дарить?
— Цветы, книги, пластинки… — Она махнула рукой. — Может, еще одну кошку для моей коллекции.
— Это часом не урок хорошего тона, который городская девушка дает парню из глубинки? — спросил Энтони, все еще улыбаясь, но уже походя на тигра, вышедшего на охоту.
— Нет, Энтони, — твердо ответила Летиция и принудила себя продолжить: — Это урок, чтобы ты не заставлял женщину чувствовать себя содержанкой. Вот и все.
— Значит, купить автомобиль жене или любовнице — обычное дело, — сказал Энтони. — А помочь близкому человеку в трудной ситуации уже нельзя? Или тебе не понравилось, что это полезная вещь? Я же попытался украсить его, как подарок…
Летиция на мгновение прикрыла глаза.
— Бант, ленты и шары — это было просто чудесно, это… — Она беспомощно умолкла. — И да, очень полезная вещь. Но… Энтони, это же куча денег, как ты не понимаешь?
— Твоя мать идет, — сказал он, поднимаясь. — Садитесь на мое место, миссис Уимблоу. Вам что-нибудь принести? И позвольте поздравить вас с великолепным праздником.
Эстер села рядом с дочерью.
— Как Энтони мил! — заметила она с энтузиазмом. — И вы с ним просто созданы друг для друга. Я все думаю, не получила ли ты от него в подарок на день рождения кольцо по случаю помолвки.
И мать вопросительно посмотрела на Летицию.
Ту словно ударили по лицу. Пытаясь придумать, что ответить, Летиция догадалась об истинной и единственной причине своего недовольства Энтони. В глубине души она тоже надеялась, что подарком станет кольцо.
Летиция проглотила комок в горле и как можно непринужденнее произнесла:
— Мама, мы же встречаемся всего ничего!
— Да, знаю… — Эстер развела руками. Вид у нее был такой, словно она собралась прочитать дочери лекцию по данному вопросу, но вместо этого вдруг спросила: — Но что-то же он тебе подарил?
— Он… он подарил мне автомобиль, — потеряно произнесла Летиция. — Поставил его прямо под окнами, весь обмотанный розовыми лентами и с шариками-сердечками.
Эстер несколько раз моргнула, затем благоговейно произнесла:
— Шутишь…
— Нисколько, — ответила дочь. — Но я…
— Просто восхитительно! Это как раз то, что тебе надо! А украсить машину лентами и шарами — так романтично! Тебе очень повезло, дорогая.
Возвращающийся Энтони не только услышал слова Эстер. Он заметил на лице ее дочери выражение полнейшего разочарования — единственный союзник, на которого она могла рассчитывать, переметнулся в неприятельский стан.
Однако Летиция еще не видела Энтони, когда возразила матери:
— Но это же очень дорогой подарок!
— Все относительно, милая моя, — сказала Эстер. — К тому же у Энтони куча денег. Чего ты ожидала? Букета? Неужели ты думаешь, что влюбленный мужчина ограничится таким подарком?